The translators in our world who bring us translated literature are crucial to our understanding of word and art across all cultures and borders. Meet the translators behind prize-winning translations. Sponsored by PEN America’s Translation Committee and moderated by Committee member Jonathan Cohen, this program showcases three translators talking about translation and reading from their works. We will hear from Pierre Joris, 2005 Poetry in Translation Award winner for Lightduress (Paul Celan); Tess Lewis, 2017 PEN Translation Prize winner for her translation from German of Angel of Oblivion (Maja Haderlap); and Sandra Smith, 2007 PEN Translation Prize winner for Suite Française (Irène Némirovsky). Moderated by Jonathan Cohen.
Listen to these translators perform as writers and make the foreign familiar.
For more information about the event
THIS IS AN OFFICIAL 2018 BROOKLYN BOOK FESTIVAL EVENT.