• Books
    • Forthcoming Books
    • Reviews and Essays
  • Events
  • News
  • About
  • Contact
Menu

Tess Lewis

Street Address
City, State, Zip
Phone Number
Writer Translator

writer Translator

Tess Lewis

  • Publications
    • Books
    • Forthcoming Books
    • Reviews and Essays
  • Events
  • News
  • About
  • Contact
Distant-Transit-Front-Cover.jpg

distant transit, Maja Haderlap

archipelago books, March, 2022

FINALIST FOR THE PEN AWARD FOR POETRY IN TRANSLATION

Infused with movement, Maja Haderlap’s distant transit traverses Slovenia’s scenic landscape and violent history, searching for a sense of place within its ever-shifting boundaries. Avoiding traditional forms and pronounced rhythms, Haderlap unleashes a flow of evocative, captivating passages whose power lies in their associative richness and precision of expression, vividly conjuring Slovenia’s natural world – its rolling meadows, snow-capped alps, and sparkling Adriatic coast. Belonging to the Slovene ethnic minority and its inherited, transgenerational trauma, Haderlap explores the burden of history and the prolonged aftershock of conflict – warm, lavish pastoral passages conceal dark memories, and musings on the way language can create and dissolve borders reveal a deep longing for a sense of home. At its core, distant transit is an ode to survival, building a monument to traditions and lives lost.

Praise for Maja Haderlap

Maja Haderlap's poetry and prose combine poetic brilliance with explosive political power. — 2018 Max Frisch Prize jury

The desire to abolish borders, to free confined discourse, is inscribed in these poems as an ambivalent back and forth between escape and groundedness. — Ilma Rakusa, NZZ

Poems in words without borders here, here and The Hudson Review

Archipelago Books
Bookshop

Also by Maja Haderlap: Angel of Oblivion

distant transit, Maja Haderlap

archipelago books, March, 2022

FINALIST FOR THE PEN AWARD FOR POETRY IN TRANSLATION

Infused with movement, Maja Haderlap’s distant transit traverses Slovenia’s scenic landscape and violent history, searching for a sense of place within its ever-shifting boundaries. Avoiding traditional forms and pronounced rhythms, Haderlap unleashes a flow of evocative, captivating passages whose power lies in their associative richness and precision of expression, vividly conjuring Slovenia’s natural world – its rolling meadows, snow-capped alps, and sparkling Adriatic coast. Belonging to the Slovene ethnic minority and its inherited, transgenerational trauma, Haderlap explores the burden of history and the prolonged aftershock of conflict – warm, lavish pastoral passages conceal dark memories, and musings on the way language can create and dissolve borders reveal a deep longing for a sense of home. At its core, distant transit is an ode to survival, building a monument to traditions and lives lost.

Praise for Maja Haderlap

Maja Haderlap's poetry and prose combine poetic brilliance with explosive political power. — 2018 Max Frisch Prize jury

The desire to abolish borders, to free confined discourse, is inscribed in these poems as an ambivalent back and forth between escape and groundedness. — Ilma Rakusa, NZZ

Poems in words without borders here, here and The Hudson Review

Archipelago Books
Bookshop

Also by Maja Haderlap: Angel of Oblivion

PEN Award for Poetry in Translation finalists.png
31j4yZmsKnL._SX424_BO1,204,203,200_.jpg

© 2015 Tess Lewis